Please use this identifier to cite or link to this item: https://cris.library.msu.ac.zw//handle/11408/4871
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorNhongo, Raphael-
dc.contributor.authorTshotsho, Baba Primrose-
dc.date.accessioned2022-05-20T09:18:39Z-
dc.date.available2022-05-20T09:18:39Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttp://ijdri.com/me/wp-content/uploads/2020/06/8.pdf-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11408/4871-
dc.description.abstractEnglish has remained as the sole language of instruction for science, technology, engineering and mathematics (STEM) subjects in Anglophone African countries. The use of English as the only medium in the teaching and learning of STEM subjects has been based on the fact that African languages lack requisite terminology. The paper seeks to answer the questions: •To what extent are the inadequacies in African languages terminology hindering the teaching of STEM subjects in these languages? •Is lack or inadequacy in terminology, the real reason for excluding African languages in the teaching and learning of STEM subjects? •What options can be adopted to achieve the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects? To answer these questions, the study took a phenomenological qualitative research design which was complemented by textual analysis to interrogate the exclusion of African languages in the teaching of STEM subjects. Semistructured interviews with 20 teachers of STEM subjects were conducted in Bulawayo, Zimbabwe. The results of the study revealed that while teachers and linguists are aware that the inclusion of the learners’ first languages in the teaching of STEM subjects have cognitive benefits, perceived inadequacy in African languages terminologies and fear of isolation remain as hindrances.The study reflected that if African languages in STEM education are included through translanguaging the fears of isolationand misconceptions of inadequacies in terminologies would be conquered.The paper concludes that lack or inadequacy in terminologies in African languages is not a problem but what is the problem is that the inclusion of African languages in the teaching of STEM subjects has been interpreted as a move to totally dislodge English language. African languages and English can be used together in the teaching of STEM subjects through translanguaging.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.relation.ispartofseriesMulticultural Education;Vol. 6; No. 4: p. 78-89-
dc.subjectSTEM subjectsen_US
dc.subjectAfrican languagesen_US
dc.subjectTerminologyen_US
dc.subjectTranslanguagingen_US
dc.subjectTransliterationen_US
dc.titleIs terminology the real problem in failure to implement STEM Education in African languages? Translanguaging as an intervention strategyen_US
dc.typeArticleen_US
item.cerifentitytypePublications-
item.fulltextWith Fulltext-
item.openairecristypehttp://purl.org/coar/resource_type/c_18cf-
item.languageiso639-1en-
item.openairetypeArticle-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Research Papers
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
8.pdfAbstract77.76 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Page view(s)

40
checked on Nov 22, 2024

Download(s)

8
checked on Nov 22, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in MSUIR are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.